Blogia

litteraemundi

LOS SÁBADOS DE 2DEMAYO COMO NUNCA

 

 

MAMA PANYA’S PANCAKES
A Village Tale from Kenya

 

Mama Panya is alarmed at the market when her son Adika invites all of their friends to come over for pancakes. However will she feed them all? Introducing some Swahili phrases, we will learn some good things about sharing. (leer más)

 

 

 

SATURDAY 7 MARCH
11.30 IN THE MORNING
SÁBADO 7 DE MARZO
11.30 DE LA MAÑANA

 

PRESENTACIÓN-FIESTA
LA PLAYA DE LAS LETRAS
Mikel Alvira

Los escritores son narradores, cuentan historias, inventan historias, y a veces se encuentran con las historias. Son ellas las que salen al encuentro de quien las cuente. Eso es lo que ha ocurrido con la historia de Ishdim Mahenwali y Nagore Aristondo, sobre una playa de Lanzarote. ¿O acaso fue Mikel Alvira el que se topó con esta historia en aquella playa? (leer más)

 

 

SÁBADO 7 MARZO
19.00 h

 

Lib-LitteraeMundi liburudendan itxaroten zaitugu,

Dos de Mayo kalean, Bilbon

Te esperamos en la librería Lib-LitteraeMundi,

en la calle Dos de Mayo de Bilbao

 

Tel.: 944163869

Mail: info@libreriaintercultural.com

A PROPÓSITO DE LAS FERIAS DEL LIBRO DE EUSKADI

Hoy viene en el Deia, versión impresa (en la digital no lo encuentro), un articulito evaluando la Feria del Libro de Mungia. Para empezar, no sé dónde se ha publicitado, que trabajando en una librería de Bilbao, asociada, no nos hemos enterado. Y no es que quisiera o pudiera participar, pero ya que se hace... Y dice el coordinador, Asier Muniategi, que ha sido todo un éxito. Mi reacción: JA! Y eso sin haber acudido. Hasta da una lista de títulos y autores más vendidos. De nuevo: JA! En las de Bilbao, en las que sí he participado, nunca se ha hecho una puñetera encuesta entre los expositores para evaluar ninguno de los aspectos de la feria, menos aún las ventas. Y que originalidad: Stieg Larsson (promociones y lanzamientos desde Navidad), Kirmen Uribe y Toti Martínez de Lezea. Los de siempre, los mismos, los únicos que figuran, a los que traen a las ferias... Sencillamente no me creo una sola puñetera palabra de lo que haya podido decir el coordinador de las ferias del libro de Euskadi. JAJA

Y todo esto a 3 meses escasos de la de Bilbao, por citar quizá la que más espacio y expositores tiene entre las de las ciudades grandes de Euskadi, y tras una semana en la que la Feria del Libro de Sevilla, por ejemplo, ya ha publicado su primera nota de prensa (se celebrará en mayo), y explotando las nuevas tecnologías, cuenta con una web institucional y hasta un perfil al menso en Facebook. ¿A alguien le extrañará que El Arenal de Bilbao vuelva a estar vacío de público el próximo mes de junio? ¿Será de nuevo por el mal tiempo? ¿Quizá la crisis económica? ¿O tal vez esos desvergonzados de Cliblik?

ACTIVIDADES EN LIB-LITTERAEMUNDI

 

 

 

 

EL TAJIN DE FTUMA

 

Sonia Ouajjou es una ilustradora marroquí que incorpora una estética y unas historias a los cuentos infantiles totalmente novedosa, no ya sólo en el panorama de los libros infantiles en Marruecos, sino también para la vanguardia europea. Con sus cuentos correremos aventuras por el Atlas, las plazas de Marrakech o los lindes del desierto del Sáhara.

En el Tajin de Ftuma Malika, Karim y su cabra Lala Mizet aprender a fabricar y decorar un tajin. ¿Que no sabes lo que es? Pues pasa dentro y además de cuento te llevarás tu propio tajin.

 

 

 

SÁBADO 28 DE FEBRERO

11.30 DE LA MAÑANA

LARUNBATA, OTSAILAK 28

GOIZEKO 11.30-ETAN

 

 

(imprimir cartel)

 

Lib-LitteraeMundi liburudendan itxaroten zaitugu,

Dos de Mayo kalean, Bilbon

Te esperamos en la librería Lib-LitteraeMundi,

en la calle Dos de Mayo de Bilbao

Tel.: 944163869

Mail: info@libreriaintercultural.com

 

¿DIFICULTADES PARA APRENDER EL CHINO?

Dicen que aprender el chino es muy complicado... ¡más incluso que el euskera! Tal vez no por lo innumerable de su vocabulario, que debe de ser vasto con ganas; tal vez no por su pronunciación de entonaciones significativas y cambiantes, que lo son; tal vez no por su gramática radicalmente diferente de las lenguas europeas a las que estamos acostumbrados (incluso la del euskera, tan distinta), que lo es; sino sobre todo por su escritura. ¿Cómo escribir con signos que no representan sonidos cuando el lenguaje, nuestro lenguaje, está hecho de sonidos? ¿Cómo escribir con símbolos que representan ideas cuando estas pueden ser ilimitadas? Pues los chinos lo hacen y no son los únicos.

En fin, que aprender a leer y escribir los ideogramas de la lengua china es algo complicado, pero no imposible, y además contamos con valiosas ayudas. Aquí os presentaremos algunas.

Primero, nos ha llamado poderosamente la atención esta novedad de Kókinos, Dos tigres que corren veloces, un libro que es muchas canciones, un CD y un método de aprendizaje del chino, de su escritura, dirigido especialmente a niños y niñas. Es original por su contenido pero también por su formato, ya que de caja página podemos ir desenvolviendo más páginas y descubriendo poco a poco la formación de las palabras escritas con símbolos chinos o sinogramas. Después de todo representan ideas, imágenes que significan cosas que podemos ver, reconocer. Tranquilidad, pues, ¡la escritura china tiene una lógica! Y aunque sea de forma muy básica este librito nos ayuda a encontrarla y entenderla.

Cada página es, al menos, cinco páginas en las que nos proponen una breve cancioncilla, en sinogramas y en pinyín (que es como hemos reinventado la escritura del chino con nuestras letras), nos enseñan qué significan algunas de ellas, cómo se escriben esos caracteres que, así, de primeras, parecen tan difíciles, y luego nos dejan jugar, colorear, relacionar...

 

Para postre, un CD con siete canciones infantiles chinas, las mismas que nos han ayudado a aprender un poquito más de esta fascinante lengua y su peculiar forma de escribir. Una curiosidad más: este libro se ha realizado en Francia con la ayuda y colaboración imprescindible de algunos de los alumnos de un colegio donde estudian niños y niñas que han venido a vivir a Francia desde todos los rincones del mundo, incluida China.

Hay más. Bao Bao es un osito panda con el que podemos aprender desde bien pequeños algunos de los números, algunas palabras, sonidos... y todo de una forma divertida y entretenida, coloreando y jugando con los dibujos de las páginas. Aprende chino con Bao Bao es un método de aprendizaje para los más peques, sencillo, básico y divertido que cuenta con dos niveles.

Xiao Yue, por otra parte, es una niñita mayor ya. Sabe leer y escribir, pero se le resiste un poco el chino y necesita ayuda para trazar los sinogramas, distinguir las pronunciaciones y entonaciones de las palabras, construir frases completas... ¡La gramática! y la ¡ortografía! Ay, madre, la cosa se pone seria y hay que estudiar un poco más. En fin, para eso está Xiao Yue, así es más fácil. Aprende chino con Xiao Yue también cuenta con dos niveles.

 

El nacimiento del dragón parte de una leyenda y de una reflexión, ¿de dónde surgen los animales que simbolizan el zodiaco chino? ¿Qué significa el dragón? Un animal mítico que reúne características de todos los demás animales totémicos de la antigüedad china, simboliza la fuerza, el bienestar y la paz. Y con esa excusa nos enseñan con las ilustraciones del cuento el arte de los sellos tradicionales chinos, unas cajetillas que encierran caracteres especiales de la escritura china que representan nombres.

 

Y si queremos perfeccionar esa escritura, la ortografía, os presentamos dos cositas más. Magical Chinese Characters: Building Blocks for Learning Chinese Characters lo han preparado en la universidad de Beijing, o como lo escribíamos antes, Pekín, para ayudarnos a escribir los caracteres chinos pasito a paso. Es como dibujar, hay que ir trazando cada palabra, por orden y cada cosa en su sitio. No es tan difícil como parece.

Las cajitas de All-purpose Chinese Character Cards también lo mandan desde Beijing y son unas tarjetas con palabras escritas en chino. Cada tarjeta una palabra, con sus posibles significados y alguna frase como ejemplo de cómo se utiliza en cada contexto. Vienen acompañadas de un CD con montones de propuestas para aprender jugando con estas tarjetas. ¡Hay cuatro cajas!

Y todo un clásico en castellano de los estudios sobre lengua y escritura chinas: el Manual de escritura de los caracteres chinos, de Pedro Ceinos. Un auténtico manual completo y exhaustivo sobre el origen de os ideogramas chinos, las escuelas de caligrafía y las técnicas para el correcto trazo de los elementos de los que se componen las palabras chinas. Desde luego una obra fundamental para aprendices avanzados en esta lengua.

¡Y esto no es todo! En este enlace podrás ver todos los libros que tenemos para que puedas aprender chino tanto si eres pequeño como si eres grande.

EUSKADI INTERCULTURAL

Hoy aparece con este título una noticia en Deia que da cuenta de la presentación del II Plan Vasco de Inmigración. Supone una mirada hacia la normalización de una situación de lo más normal.

ACTIVIDADES EN LIB-LITTERAEMUNDI

 

 

 

 

 

SÁBADO 31 DE ENERO

11.30 DE LA MAÑANA

EN RECUERDO DE GANDHI

Al sultán le gustaba mucho el queso. Tenía habitaciones llenas de quesos de todas partes; pero el palacio se llenó de ratones que se comían el queso del sultán, y los consejeros tuvieron que buscar una solución:

Para echar a los ratones, mandaron traer gatos; 

para echar a los gatos, traer perros; 

para echar a los perros, traer leones; 

...

y así hasta nunca acabar.

Este cuento, de origen árabe, se enreda y se enreda y nos demuestra que los problemas difícilmente se arreglan por la fuerza, y que a veces el más pequeño es el que se lleva el gato al agua.., digo el queso a la boca.

URTARRILAK 31 LARUNBATA

GOIZEKO 11.30-ETAN

GANDHIREN OROIMENEZ

 

(imprimir cartel)

 

 

Lib-LitteraeMundi liburudendan itxaroten zaitugu,

Dos de Mayo kalean, Bilbon

Te esperamos en la librería Lib-LitteraeMundi,

en la calle Dos de Mayo de Bilbao

Tel.: 944163869

Mail: info@libreriaintercultural.com

LIBROS PARA LA SEMANA POR LA PAZ

El día 30 de enero se conmemora la muerte de Mahatma Gandhi, precursor de la filosofía de la no-violencia como herramienta política, además de como estilo de vida. Con este motivo a nivel internacional se señala este día como uno de reflexión y de celebración de la PAZ, así, con mayúsculas. En Bilbao, como supongo que ocurrirá en otros lugares, desde la diócesis católica se convoca una semana por la paz y el ecumenismo, es decir, por el entendimiento y el acercamiento de todos los cristianos, de las distintas confesiones en las que nos hemos dividido tan sangrientamente en el pasado (no tan lejano en algunos rincones de nuestra Europa). También se hablará de ecumenismo y diálogo con otras religiones, especialmente con el Islam y el Judaísmo.
La Coordinadora Gesto por la Paz de Euskal Herria convoca una manifestación, ya con muchos años de convocatorias, el próximo sábado 31 de enero, para conmemorar a Gandhi y volver a recordarnos que aquí aún estamos lejos de vivir en PAZ.
Y en las escuelas, donde la enseñanza fundamental que hemos podido aprender y ahora transmitir, es la de resolver nuestros conflictos desde el diálogo y el respeto de las personas, sin violencias de ningún tipo, se celebrará una Jornada Escolar por la Paz.
Haciéndonos eco de todo esto, os proponemos algunas lecturas ilustradas.

EL GRAN VIAJE DEL SEÑOR M.

Gilles Tibo - Luc Melanson

Mitigando el dolor por la pérdida de su hijo, descubre también el sufrimiento ajeno de las víctimas inocentes de la guerra y el horror...

LA HISTORIA DE ERIKA

R. Vander Zee - R. Innocenti

 En el camino hacia la muerte, fue lanzada a la vida; porque la garantía para que no se repita su drama es no olvidarlo.

COMANDANTE HUSSI

J. Araujo - P.Sousa

La guerra truncó su infancia y le convirtió en un niño-soldado que convivió de cerca con la muerte, la miseria, la angustia...

GUERNICA

H. Bernard - O. Charpentier

 

EL NACIMIENTO DEL DRAGÓN

W. Fei - M. Sellier - C. Louis

...Cuando los hombres y las mujeres de todas las tribus de China descubrieron el dragón creado por los niños, lo encontraron tan bello que, por primera vez, estuvieron de acuerdo entre ellos. Entonces decidieron que nunca jamás volverían a hacer la guerra...” Literatura, caligrafía, ilustración y multiculturalidad en un libro producido a partir de papel obtenido de plantaciones ambientalmente sostenibles.

POR CUATRO ESQUINITAS DE NADA

Ruillier, Jérôme

Cuadradito quiere jugar en casa de sus amigos Redonditos, pero no pasa por la puerta porque ¡La puerta es redonda como sus amigos! ¡Tendremos que recortarte las esquinas! le dicen los redonditos ¡Oh, no! dice Cuadradito ¡Me dolería mucho!¿Qué podemos hacer? Cuadradito es diferente. Nunca será redondo.

 

LA BIBLIOTECARIA DE BASORA. UNA HISTORIA REAL DE IRAK

Winter, Jeanette

Alia Muhammad Baker es la bibliotecaria de Basora. Durante 14 años su biblioteca fue un lugar de encuentro para todos aquellos que aman los libros. Hasta que empezó la invasión de Iraq. Esta es la historia real acerca de la lucha de la bibliotecaria por salvar el valioso fondo de la biblioteca y que nos recuerda a todos que, en el mundo entero, el amor por la literatura y el respeto por el conocimiento no conocen fronteras.

LA COMPOSICIÓN

Skármeta, Antonio; Ruano, Alfonso

El comienzo de una dictadura convierte una pequeña ciudad en un lugar siniestro donde se castiga a la gente por sus ideas. Un grupo de militares irrumpe en el colegio de Pedro con el pretexto de convocar un concurso literario que oculta un terrorífico plan: obtener, a través de los niños, información acerca de sus padres. El muchacho, con tan solo 9 años, descubre el verdadero miedo, el que no se va al dar la luz o al apretar la mano de los padres.

ERES ÚNICO

Askenazy, Ludwig

En este libro se cuenta la historia de un erizo que se rasuró las espinas para complacer a su novia, la gata Silvia; la de un elefante olvidadizo que se hacía nudos en la trompa para recordar; la de un ciervo que prestó su cornamenta para hacer un árbol de Navidad, y las de muchos otros personajes que, como tú, son realmente únicos.

PASTEL PARA ENEMIGOS

Munson, Derek; Calahan, Tara

Hubiera sido un verano perfecto, pero Claudio García, mi único enemigo en mi lista de enemigos se mudó a mi barrio. Por suerte mi padre era un entendido en enemigos y me propuso un truco para deshacerme de él: Un pastel para enemigos

EL SEÑOR GUERRA Y LA SEÑORA PAZ

Deu Prats, Joan de

LA PIEL DE LA MEMORIA

Sierra i Fabra, Jordi

La vida de Kalil Mtube, un niño de Malí de once años, cambia drásticamente cuando, después de haber sido vendido por su padre a un traficante, es obligado a trabajar brutalmente como esclavo en una plantación de cacao en Costa de Marfil. Allí conoce la amistad y el amor, pero también la despiadada crueldad de los seres humanos. Kalil logra escapar y llega a la ciudad de Dalao. Después de un año, decide regresar a su casa, pero en el camino es hecho prisionero por un grupo de traficantes de esclavos y metido en un barco. Durante la travesía está a punto de morir, aunque al final es rescatado. Cinco años después, Kalil cuenta toda su historia a un hombre blanco, el mismo que la transcribe a los lectores.

EL PAN DE LA GUERRA

Ellis, Deborah

Parvana es una chica de once años que vive en Kabul, la capital de Afganistán, durante la época del gobierno de los talibanes. Cuando su padre es detenido, su familia -sin recursos para poder vivir-, buscará una solución desesperada: Parvana, que por ser mujer tiene prohibido ganar dinero, deberá transformarse en chico.

El pan de la guerra es un libro duro y realista que habla, con humanidad y fuerza, de la supervivencia, la familia, la amistad, la intolerancia y la guerra.

SOÑANDO CON PALESTINA

Ghazy, Randa

LOS SUEÑOS DE NASSIMA

Rivas Torres, Mercé

Hablar de la cultura talibán puede provocar sentimientos muy diversos, pero el dolor y la rabia aparecen por encima de todos al verla ejemplificada en este relato que nos despierta una inmensa pena por las mujeres que viven en Afganistán y un deseo de justicia para remediar esta situación. Si cultura es una forma la forma de vida y las expresiones de una sociedad determinada, solo podemos decir que la cultura talibán es masculina, pues las mujeres ni viven ni se expresan más allá del burka que limita su participación en la sociedad e incluso el derecho a la salud. Con todo, hay en este relato un desenlace final que parece abrir paso a la esperanza, que viene de las propias mujeres, de las más jóvenes, de las que necesitan que todo cambie para seguir siendo mujeres con derecho a vivir.

 

REFLEXIONES DE LIBRERÍAS IBÉRICAS

Recupero de nuevo un artículo publicado por el amigo Txetxu. De hecho se trata de una reflexión tomada de un blog portugués, donde plantean una realidad sobre la gestión de las librerías muy similar a la que sufrimos por aquí. Y sí, digo "sufrir", y menos mal que hoy en día estamos informatizados y existe internet como herramienta para el intercambio de información, que si no, ni me puedo imaginar cómo serían las cosas.

Es una queja ya vieja, y eso que yo soy relativamente nuevo en esto de los libros y las librerías, que el volumen de ediciones es excesivo y que la vida de los libros (el periodo de tiempo desde que son editados, publicados, hasta que se clasifican como agotados o descatalogados, es decir, que ya no quedan ejemplares disponibles en la editorial ni los va a haber) es cada vez más corta. Se me ocurren algunas cosas positivas y algunas otras negativas sobre esto. Las positivas:

  • Más diversidad
  • Edición más democrática: es más fácil llegar a ver publicado un trabajo propio, hay muchas editoriales y muchas posibilidades de editarse uno mismo
  • ...

En cuanto a las negativas:

  • El riesgo que se corre con una publicación hace que se apueste cada vez más por productos "comerciales", es decir, en trono a fórmulas que se repiten y que se saben con éxito, lo cual no es precisamente fomento de la creatividad o la originalidad
  • Lamentablemente, la democratización de la edición y el aumento de publicaciones guarda una proporción directamente inversa a la calidad. Entendiéndaseme, no estoy en contra de la eliminación de trabas a menudo elitistas y políticas para que quien tenga o sienta que tiene algo que expresar no lo pueda hacer, pero la creciente competencia no lleva pareja una selección en cuanto a la calidad de lo que se escribe y se publica. Habría que ver la de faltas ortográficas que acumulan algunos libros de determinadas editoriales económica y comercialmente muy potentes, por mencionar algo totalmente objetivo y evidente.
  • El exceso de publicaciones se da no tanto porque se publiquen 50.000 ó 100.000 nuevos títulos en un año, sino porque ni de lejos se demandan y se compran esa cantidad de libros, y lo más grave es que no hay una iniciativa editorial por el fomento de la cultura lectora, de la cultura de la palabra impresa en este caso. Se traslada toda la responsabilidad sobre este tema a los propios lectores, y al público en general, que si no compra más libros y no lee más es porque no quiere, porque es un inculto o porque está atontado por otros medios de entretenimiento de peor calidad todavía
  • Para minimizar el riesgo comercial de un libro, las grandes editoriales publican una gran variedad de títulos, con que uno solo triunfe y se convierta en un best-seller bastará para hacer rentable el conjunto de la editorial, aunque esta lógica tan sólo ayuda a este tipo de editoriales con presencia (por vía de participaciones empresariales antes que de otro tipo) en medios de comunicación de masas. Por el camino lo que hacen es lastrar a todo un canal de difusión y comercialización de los libros: los libros han de transportarse hasta el distribuidor, de este a las librerías, que incapaces de asumir el aluvión, con públicos incapaces (es cuestión de tiempo y de dinero y de espacio) de leerlo todo, a menudo devuelven gran cantidad de los libros recibidos. Viajes de ida y vuelta que tan sólo generan gastos. Para las librerías el gasto no es sólo el transporte, sino también el tiempo de gestión (lo que viene muy bien expresado en el artículo que señala Txetxu y que ha dado pie a toda esta parrafada) y sobre todo la precarización o descapitalización de las librerías. Porque devolver se puede devolver, los libros, no el dinero. Los libros llegan con su albarán, que se convierte en factura, con un vencimiento, que se cumple; los libros al devolverse van con otro albarán, que se traducirá en otra factura que rectifique a la primera, pero con su propio vencimiento, lo cual genera créditos para las librerías, pero sin mayor margen para reconducir sus selecciones de libros. Y todo esto ha de ser soportado por márgenes comerciales ridículos.
  • Una última consecuencia, que cuando un libro es realmente bueno y demandado, enseguida se agota porque las tiradas son mínimas, limitando de forma ilógica su difusión y su venta. Bueno, salvando los best-sellers y las ediciones fantasma (que un libro sea reeditado hasta 15 veces en menos de 6 meses me parece más una operación de marketing que una realidad).

Decía el texto que cojo de Txetxu que es físicamente imposible tener todos los libros, y añado que tampoco los quiero tener aunque pudiera. La única manera de mantenerse en medio de esta ilógica vorágine editora es especializándose, en ciertos temas, en ciertas editoriales que ofrezcan calidad, etc. Nunca se podrá tener todo, pero sí se podrá conseguir que todo lo que se tenga sea bueno y merezca la pena, y el placer, de leerlo.