DICCIONARIO ESPAÑOL - ÁRABE HASANÍA (II)
Si bien es un dialecto claramente occidental, el hasanía es relativamente distante de las otras variantes magrebíes del árabe. Su ubicación lo expuso a la influencia de las lenguas Znaga (beréber) y Wolof. Por su parte, el hasanía tiene varios dialectos, que difieren básicamente en sus reglas fonéticas, y se habla actualmente en los estados de Argelia, Marruecos, Mauritania, Mali, Níger, Senegal y la República Árabe Saharaui Democrática. A su vez, pertenece al continuum lingüístico de dialectos orales árabes del Magreb, llamados conjuntamente dariya.
Más de un 90% del vocabulario tiene un origen árabe. No obstante, existen además palabras de idiomas africanos, del castellano y del francés en este dialecto. José Aguilera Pleguezuelo aventura que tan sólo el 30% del vocabulario en cualquiera de los dialectos del árabe del Magreb es propio, mientras que el resto pertenece al tronco común árabe. Es en este 30% en el que se centra el diccionario que ha elaborado y que presentamos aquí, resultando en una obra breve y parcial para conocer el hasanía.
0 comentarios